Rima
Rima é uma homofonia utilizada para repetir sons em um texto literário.São classificadas conforme sua posição no texto, sonoridade, entre outros aspectos
Quanto ao valor | |
Pobres | Rimas entre palavras de mesma classe gramatical
Há muito o que viver, e nada para explicar Amor sem começo… e sem hora de acabar |
Ricas | Quando acontecem entre palavras de classes gramaticais diferentes
Com a força da camisa E a delicadeza do cristal nunca tinha visto um igual |
Preciosas ou raras | Entre palavras de difícil combinaçao
Por dentro, a mumia, E o silêncio que resume-a |
Quanto a sonoridade | |
Perfeitas | Completa identidade dos sons (homofonia)
Tu és, divina e graciosa Estátua majestosa |
Imperfeitas | Há uma sutil diferença entre os sons
Os lábios, temperados de sal A pele, morena de sol |
Quanto a posição na estrofe (onde ocorre a ressonância) | ||
Tipo de rima | Representação | Conceito |
Emparelhada | AABB | O primeiro verso rima com o segundo O terceiro rima com o quarto |
Cruzada | ABAB | O primeiro verso rima com o terceiro O segundo rima com o quarto |
Interpolada | ABBA | O primeiro verso rima com o quarto O egundo rima com o terceiro |
Quanto a posição no verso | |
Externas | Quando a rima acontece no final do verso
Eis-me aqui em Portugal, terra onde nasci, por muito que goste dela, ainda gosto mais de ti |
Internas | Ocorrem no início do verso
Sonhar mais um sonho impossível Lutar quando é fácil ceder |
Métrica
Os versos devem ter a mesma quantidade de sílabas (métrica). Veja um trecho da música “Com açúcar, com afeto” de autoria de Chico Buarque de Hollanda
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
com | a | çú | car | com | a | fe | to |
fiz | seu | do | ce | pre | di | le | to |
pra | vo | cê | pa | rar | em | ca | sa |
Pela beleza da música, parece não haver compromisso com a métrica, mas o poema foi idealizado com precisão matemática.
Estrofes
Estrofe é um conjunto estruturado de versos, que se classifica conforme o número de linhas
Tipo de estrofe | Quantidade de versos |
Monóstico | 1 |
Dístico | 2 |
Terceto | 3 |
Quarteto ou quadra | 4 |
Quintilha | 5 |
Sextilha | 6 |
Sétima | 7 |
Oitava | 8 |
Nona | 9 |
Décima | 10 |
Irregular | 11 ou mais |
A quantidade de estrofes, determina a qualidade do texto literário:
Soneto poema formado por dois quartetos e dois tercetos, com versos decassílabos e conteúdo lírico (Admite-se variações, como por exemplo, três quartetos e dois dísticos)
Balada poema formado por três oitavas e uma quadra;
Rondel poema formado por duas quadras e uma quintilha;
Soneto
Tipo de poesia com 14 versos, organizados em dois quartetos e dois tercetos (Petrarquiano). Admite-se também a disposição de três quartetos e um dístico (criado por William Shakespeare), e ainda, a disposição dos versos em corpo único (Monostrófico). Vinícius de Moraes e Augusto dos Anjos foram grandes expoentes em sonetos de língua portuguesa.
Soneto de Fidelidade
Vinicius de Moraes
De tudo ao meu amor serei atento
Antes, e com tal zelo, e sempre, e tanto
Que mesmo em face do maior encanto
Dele se encante mais meu pensamento.
Quero vivê-lo em cada vão momento
E em seu louvor hei de espalhar meu canto
E rir meu riso e derramar meu pranto
Ao seu pesar ou seu contentamento
E assim, quando mais tarde me procure
Quem sabe a morte, angústia de quem vive
Quem sabe a solidão, fim de quem ama
Eu possa me dizer do amor (que tive):
Que não seja imortal, posto que é chama
Mas que seja infinito enquanto dure.
Haicai
O Haicai surgiu no Japão, com foco na concisão e na objetividade. Afrânio Peixoto foi o primeiro brasileiro a produzir um haicai em 1919. A rigor, o haicai é um poema de três linhas e 17 sílabas assim distribuidas: 5 sílabas na primeira linha, 7 na segunda e 5 na terceira.
Geralmente, o haicai registra um momento ou sensação, e está sempre relacionado com os fenômenos da natureza.
no despenhadeiro
a sombra da pedra
cai primeiro
Carlos Seabra
Indriso
Variação do soneto, criada pelo espanhol Isidro Iturat, espanhol, em 2001. É composto por dois tercetos e duas estrofes de verso único (monósticos).
Luna Menguante
El centauro se asoma por la ventana
y la mujer dormida está hablando en sueños.
Llora y ríe, porque un centauro la rapta.
Cabalga en su sueño la mujer dormida,
cabalga en su sueño y es cabalgada.
En la selva, nadie la oye cuando chilla.
Llora y ríe como nunca en su vigilia.
El centauro la mira… por la ventana.
Isidro Iturat
Redondilha
Poema de orígem espanhola, com estrofes de cinco (redondilha menor) ou sete sílabas (redondilha maior)
Paratodos
Chico Buarque
o meu pai era paulista
meu avô, pernambucano
o meu bisavô, mineiro
meu tataravô, baiano
meu maestro soberano
foi Antônio Brasileiro